Во исполнетата книжарница на „Литература.мк“ во „Дајмонд мол“, на 9 февруари се одржа промоција на вториот роман на Сашо Кузмановски, крими-трилерот „Бахус“. Романот го промовираше уредничката во издавачката куќа „Арс Ламина“, Бисера Бендевска, која низ разговор со авторот го претстави неговото второ дело, а заедно продискутираа на теми поврзани со жанрот криминалистички трилер, за трендовите во светот и кај нас, за перспективите на македонските писатели на трилери и за пробивот надвор од границите на државата.

„Бахус“ е независен втор дел од предвидената трилогија на авторот, во која централен лик е полицискиот инспектор Јован Ингилизов-Џовани. Станува збор за исклучително интелигентен, аналитичен и реалистичен трилер, поткован со знаења за антиката и за ритуалите што се практикувале во античкиот град Стоби, за окултизмот и псевдонауката, кои вкомпонирани во нашиот контекст, прават еден мајсторски и претставителен криминалистички роман, податлив и за екранизација.

На прашањето каква е неговата писателска постапка, Кузмановски рече: „Секој автор си има свој принцип на работа. Кога почнував да пишувам, мојата идеја беше водена од сознанието дека малкумина од авторите на крими-трилери во Македонија пишуваат на тема што е поврзана со нашево поднебје или барем се случува во нашата околина. Јас тргнав со мислата да направам нешто што би се случувало овде кај нас, а сепак темите да звучат реално и во нашите услови. Така беше со ’Афера во музејот на пари‘, така е и со ’Бахус‘. Многу ме интересираше локалитетот Стоби како една фасцинантна локација со богата историја, а кога почнав да копам по фактите, стигнав до приказни што ми се видоа податливи за во книга. И на сето тоа му додадов една фикциска ’реалност‘, за да изгледа во стилот на новите, модерни крими-трилери што денес главно ги гледаме на екраните во играни филмови или ТВ-серии, иако се надевам дека има многу повеќе луѓе кои сакаат и читателски да ги проследат ваквите приказни. Инаку, во принцип пишувам долго, бидејќи долго истражувам и затоа често му се навраќам на напишаното и го менувам со подобро решение. Откако ќе ја заокружам трилогијата со постојните ликови, сакам да се обидам во поджанрот историски трилер“.

Зборувајќи за „натпреварот“ помеѓу македонските крими-романи и преводните романи од овој жанр што ги има во изобилство во Македонија, и за можноста на домашните автори и нивните дела да излезат од границите на државата, Кузмановски кажа: „За да можат македонските крими-романи да ги надминат физичките граници на државата, првин треба да ги видиме во внатрешните граници. Сметам дека е предност за македонските читатели да читаат романи чиишто дејства се сместени во нашата средина, затоа што секој сака да прочита нешто што е во рамките на она што го опкружува. Приказните што се случуваат некаде далеку, нормално е да звучат поегзотично и да бидат попривлечни. А истовремено, да напишеш приказна што се случува кај нас е многу потешка задача, затоа што приказната е лесно проверлива и на авторот му е потешко да си ’игра‘ со читателот за нешта што тој ги живее: објекти, улици, места, луѓе, ситуации… Тешко е да бидеш реален во ваква ситуација“.



Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.