Во присуство на претседателката на Европската Комисија Урсула фон дер Лајен и премиерот Димитар Ковачевски во Скопје денеска во Владата ќе биде потпишат Договорот за статус со Европската агенција за гранична и крајбрежна стража, Фронтекс. Договорот ќе биде потпишан на македонски јазик.

Како што информираа од Делегацијата на ЕК во земјава, Договорот во име на Европската Унија ќе биде потпишан од страна на амбасадорот на Чешка Јарослав Лудва како претставник на чешкото претседателство со Советот на ЕУ и еврокомесарката за внатрешни работи Илва Јохансон која е дел од делгацијата на Фон дер Лајен и од министерот за внатрешни работи Оливер Спасовски, во име на Македонија.

-Потпишувањето на договорот за статусот на Фронтекс претставува уште еден чекор во продлабочувањето на односите меѓу ЕУ и Македонија. Тоа ќе донесе практични придобивки преку подобрување на граничната безбедност на земјата. Договорот е на македонски јазик, како и на сите 24 јазици на ЕУ, а сите јазични верзии се подеднакво валидни, се наведува во соопштението.

Премиерот Димитар Ковачевски во обраќање вчера до пратениците истакна дека на европскиот пат чекориме со една многу значајна придобивка за која се изборивме – целосно заштитен македонскиот јазик, а со тоа и македонски идентитет. Македонскиот јазик, како што рече, е признаен и потврден, како рамноправен со сите други јазици во Европа.

– Првиот договор, Фронтекс, Советот на ЕУ веќе одлучи да се потпише и на македонски јазик, без какви било ѕвездички или фусноти. Првите документи во Брисел веќе се преведуваат на македонски јазик. Почетокот на преговорите со Европската Унија по 17-години чекање, со целосна заштита на македонскиот јазик и македонскиот идентитет, изградбата на едно општество за сите и мирот што го негуваме преку меѓуетничкото единство на домашен план, потврдуваат дека Владата е успешен и достоинствен претставник на народот, неговиот заштитник, чувар и водач напред, порача Ковачевски.

Договорот за гранично управување, инаку познат како Фронтекс, беше блокиран од страна на Бугарија поради употребата на зборовите „македонски јазик“. Советот на ЕУ на 13 октомври ја усвои одлуката за потпишување на Договорот за гранично управување меѓу ЕУ и Македонија, откако Софија всушност го крена ветото, оставајќи ја формулата македонски јазик недопрена, како што е случај за сите други земји од регионот кои имаат договор со агенцијата Фронтекс. Договорот потоа беше одобрен и од страна на Европскиот Парламент.

Откако ќе стапи на сила Фронтекс ќе може да биде повеќе инволвиран во управувањето со границите во Македонија во однос на миграциските текови и борбата против „илегалната миграција“. ЕУ смета дека зајакнувањето на контролите на македонските граници ќе помогне да се подобри безбедноста на границите на ЕУ. 



Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.