Оние кои тврдат дека македонскиот јазик е дијалект на бугарскиот јазик, не се свесни за нивните основни концепти: тие не знаат што е јазик или што е дијалект, вели професорот по филологија на Софискиот универзитет, Александар Ќосев.

Тој во својот фејсбук статус наведува:

Но, најлошото е што тие не знаат што бранат. Бугарски јазик. Тие работат со застарени поими за јазик и нација, во кои и обата не се создадени од луѓе, но се како дадени од Бога, тие пораснаа како зелена салата на полињата на животот.

Размислував да објаснам, но имајќи предвид дека традиционалната бугарска историографија, а во голема мера и традиционалната бугарска лингвистика, се обраснати со романтични митови, замислив какво завивање на „специјалисти“ ќе крене. Затоа, велам само дефинитивно: границите на јазикот не се нешто дадено, исто како што не е даден односот меѓу„ јазикот“ и „дијалектите“, тие се дефинирани и преуредени во врска со долгорочни конфликти, политички, геополитички и геокултурни војни.

Истото се однесува на границите и идентитетот на јазиците како на територијата – неговите граници се ефект на низа долгорочни историски процеси, резултат на конфликти, судир на интереси и совпаѓања.

Националните имагинации често го следат овој факт што се менува и живеат во нивните измислени светови. Лошата работа е кога измислените светови стануваат партија и партијата влегува во парламентот за да ги брани наводно патриотските каузи.

Republika.mk - содржините, графичките и техничките решенија се заштитени со издавачки и авторски права (copyright). Крадењето на авторски текстови е казниво со закон. Дозволено е делумно превземање на авторски содржини (текст и фотографии) со ставање хиперлинк до содржината што се цитира.